إشكالية ترجمة المصطلح العلمي لدى تلاميذ المرحلة الثانوية مادة علوم الطبيعة والحياة للسنة الثانية علوم تجريبية -أنموذجا

المؤلفون

  • رجاء صوالح المركز الجامعي بريكة
  • خليل صلاح الدين بلعيد المركز الجامعي بريكة

الكلمات المفتاحية:

المصطلح العلمي، الترجمة، مادة علوم الطبيعة والحياة

الملخص

تعاني المصطلحات في اللغة العربية عامة وفي مجال التعليم بصفة خاصة من تخبط كبير، ينعكس سلبا على المتعلم ويجعله في حيرة من أمره ويخلق لديه صعوبات كثيرة، إذ يعتمد في هذا المجال وخاصة في المواد العلمية على الترجمة الحرفية المرهقة للتلميذ والصعبة التقبل في آن واحد، وهو محل دراستنا الذي وجدناه بوضوح لدى تلاميذ المرحلة الثانوية في مادة علوم الطبيعة والحياة – مادة ملمح - وبالتحديد أقسام السنة الثانية علوم تجريبية، بحيث يعانون من كم هائل من المصطلحات الأجنبية، معظمها مترجم ترجمة حرفية، ولقد اتبعنا في دراستنا المنهج الوصفي التحليلي من خلال استبيان كان موجها إلى التلاميذ ومعلّميهم، فتوصلنا إلى نتائج أهمها ضرورة توحيد المصطلحات وطريقة النقل إلى اللغة العربية والتي ستكون بالتعريب أنسب.

التنزيلات

بيانات التنزيل غير متوفرة بعد.

التنزيلات

منشور

2025-11-17

كيفية الاقتباس

صوالح ر., & بلعيد خ. ص. ا. (2025). إشكالية ترجمة المصطلح العلمي لدى تلاميذ المرحلة الثانوية مادة علوم الطبيعة والحياة للسنة الثانية علوم تجريبية -أنموذجا . مجلة دفاتر مخبر الشعرية الجزائرية , 9(02), 60. استرجع في من https://journals.univ-msila.dz/index.php/JAPL/article/view/1325

إصدار

القسم

Articles

المؤلفات المشابهة

1 2 3 4 > >> 

يمكنك أيضاً إبدأ بحثاً متقدماً عن المشابهات لهذا المؤلَّف.