Traduire La Culture Orale Et Locale Dans «cette Fille-là» De Maïssa Bey
Mots-clés :
Cette fille là, Culture, Littérature orale, Local, Maissa Bey, TraductionRésumé
Dans le cadre de cette étude, nous avons tenu d'étudier l'oralité ou la dimension orale dans le roman " Cette fille-là" de Maissa Bey. Notre objet d'étude, en fait, est de savoir la relation qui existe entre la culture locale de l'écrivaine et l'oralité. Notre intention est donc de souligner en quoi sa culture exprime l'oralité. L’analyse des modalités d’énonciation et des stratégies scripturales vise ainsi à décrypter l’empreinte laissée par l’imaginaire et les transgressions langagières dans l’écriture comme un espace symbolique. Ce champ culturel tiraillé entre la culture d’origine et la langue maternelle et la mémoire collective. Nous avons, en premier lieu, tenté d’expliquer cette culture de l'oralité par la traduction de la vulgarité, la traduction littérale, les emprunts et les variantes typographiques. Deuxièmement, nous nous sommes appuyées sur l'apport considérable des noms propres qui sont chargés d'une connotation toute particulière se rapportant à leur racine arabe. De là, nous sommes parties de l'idée qu'ils représentent l'oralité par excellence.
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
You are free to:
- Share — copy and redistribute the material in any medium or format
- Adapt — remix, transform, and build upon the material
- The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
Under the following terms:
- Attribution — You must give appropriate credit , provide a link to the license, and indicate if changes were made . You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
- NonCommercial — You may not use the material for commercial purposes .
- No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.
Notices:
You do not have to comply with the license for elements of the material in the public domain or where your use is permitted by an applicable exception or limitation .
No warranties are given. The license may not give you all of the permissions necessary for your intended use. For example, other rights such as publicity, privacy, or moral rights may limit how you use the material.