L’acquisition De La Compétence Orale Dans Le Contexte Universitaire Entre Stratégies D’enseignement Et Diversités D’enjeux. Quelle Transposition Complémentaire Entre Deux Langages Différents ?

المؤلفون

  • Salim Ouahab

الكلمات المفتاحية:

stratégie ; langage ; compétence ; oral ; écrit ; compréhension

الملخص


L’échantillon sur lequel nous avons travaillé renvoie à une catégorie d’étudiants en licence de FLE qui insiste impérieusement à développer de nouvelles démarches et stratégies pour l’acquisition de la compétence orale. En effet, l’oral dans toute sa dimension est plus qu’une simple compétence langagière pour nos étudiants, il est tout à la fois, la capacité de ces derniers à comprendre et à produire dans un langage correcte. La pratique quotidienne de l’oral consiste pour cette catégorie d’étudiants, une opportunité à avoir conscience de leurs besoins langagiers, à fixer leurs objectifs linguistiques à atteindre, à déterminer les stratégies d’apprentissage à adopter et enfin prévoir les procédés leur permettant de transposer en toute sécurité de l’oral à l’écrit sans pour autant transgresser le langage lui-même.

التنزيلات

منشور

2025-12-18

كيفية الاقتباس

Ouahab , S. (2025). L’acquisition De La Compétence Orale Dans Le Contexte Universitaire Entre Stratégies D’enseignement Et Diversités D’enjeux. Quelle Transposition Complémentaire Entre Deux Langages Différents ?. العمدة في اللسانيات وتحليل الخطاب, 7(1), 775–789. استرجع في من https://journals.univ-msila.dz/index.php/OLDA/article/view/2685

إصدار

القسم

المقالات

المؤلفات المشابهة

1 2 3 > >> 

يمكنك أيضاً إبدأ بحثاً متقدماً عن المشابهات لهذا المؤلَّف.